Asrāru Ikhtilāf al-Isytiqāq al-Kabīr wa Ikhtilāf Ma’nāhu li Akhrufi “ح،م،ل “ fī al-Qur’an al-Karīm

Authors

  • Azhar Amir Zaen Universitas Darussalam Gontor
  • Muhammad Zaki Universitas Darussalam Gontor
  • Hamdan Fauzan Al-ansori Universitas Darussalam Gontor
  • Afaf Gumaa Ali Bashir King Abdul Aziz University

DOI:

https://doi.org/10.21111/lisanudhad.v12i1.82

Abstract

The study of derivation from Qur'anic words, such as "حمل" (hml), reveals the depth and richness of the Arabic language and its diverse meanings. This study indicates that the meaning of words is shaped by the context in which they appear, giving each word a unique expressive value. The study aims to explore the major derivations of the letters "ح م ل" in the Qur'an, focusing on the various meanings of nouns formed from these letters. Using a descriptive and analytical library research method, the researcher found that the word "حمل" (hml) branches into six different linguistic materials, each with distinct meanings in the Qur'an, such as "حمل" (hml) referring to carrying on the back, and "حلم" (hlm) associated with dreams. The research revealed that each derivation carries multiple meanings depending on the context, such as the difference between "حمل" (hml) and "حِمل" (hml) in terms of carrying on the back or in the womb. The study also highlighted that the major derivations of the letters "ح م ل" encompass a wide range of meanings, including punishment and bliss, showcasing the richness of Qur'anic language. The researcher recommends a deeper understanding of the meanings of Qur'anic words and acknowledges the unique and irreplaceable significance of these words due to their specific connotations.

References

Al-Huri, Ibrahim. “Arabic Language: Historic and Sociolinguistic Characteristics.” English Literature and Language Review 1, no. 4 (2016): 28–36. https://doi.org/10.13140/RG.2.2.16163.66089/1.

Aulyaa, Muhammad Habiibul, Mohamad Zaka Al Farisi, and Rio Nandes. “Design of Al-Furūq al- Lugawiyyah Dictionary Between Synonymous Words In Arabic Language and Its Use.” Lisanudhad: Jurnal Bahasa, Pembelajaran, Dan Sastra Arab 11, no. 2 (December 2024): 23–52. https://doi.org/10.21111/lisanudhad.v11i2.11517.

Baidan, Nasrudin. Metodologi Khusus Penelitian Tafsir. Yogyakarta: PT. Pustaka Pelajar, 2016.

Nata, Abudin. Metodologi Studi Islam. Jakarta: Rajawali Press, 2012.

Prayuda. Linguistik Kognitif Teori Dan Praktik Analisis. Yogyakarta: Diandra Pustaka Indonesia, 2015.

Randika, Fasky, and Abdul Basid. “Al-Ma’na al-Tarabuthi Fi Riwayati Mauti Ma’ali al-Wazir Nawal El-Sa’dawi ‘ala Asasi Nadzariyyati Geoffrey Leech.” Lisanudhad: Jurnal Bahasa, Pembelajaran, Dan Sastra Arab 8, no. 1 (June 2021). https://doi.org/10.21111/lisanudhad.v8i1.6485.

Ridwan, Muhammad Hasan. Metode Penelitian Tafsir. Surabaya: Dunia Ilmu, 1997.

Yasin, Agus, and Ahmad Ahmad. “Al-Musytarak Al-Lafdzi Fii Al-Qur’an Al-Karim (Lafdzah Al-Hikmah Namudzajan).” Lisanudhad: Jurnal Bahasa, Pembelajaran, Dan Sastra Arab 8, no. 1 (June 2021). https://doi.org/10.21111/lisanudhad.v8i1.6138.

اسحق, رحمانی, and فضلی حسین. “الاشتقاق الأكبر في القرآن الكريم الكلمات المتفقة في الحرفين الفاء والسين والمتغير ثالثهما نموذجا,” n.d.

الأندلسي, ابن عطية. المحرر الوجيز في تفسير الكتاب العزيز. بيروت: دار الكتب العلمية, 1422.

الجمل, حسن عز الدين. معجم وتفسير لغوي الكلمات القرآن. القاهرة: الهيئة المصرية, 2008.

الطاهر أحمد الزاوى. ترتيب القاموس المحيط على طريقة المصباح المنير وأساس البلاغة. دمشق: دار الفكر, 2008.

———. مختار القاموس مرتب على طريقة مختار الصحاح والمصباح المنير. لبنان: الدار العربية, 1998.

تمام حسن. اللغة العربية معناها ومبناها. المغرب: دار الثقافة, 1994.

حسن عز الدين الجمل. مخطوطة الجمل: معجم وتفسير لغوي لكلمات القرآن. مصر: الهيئة المصرية العامة لكتاب, 2012.

دريد, لأبي بكر محمد بن الحسن. الاشتقاق. بيروت: دار الجية, 1441.

رزقي فضيلة أرديأتمي. “اشتقاق لفظ ‘سلم’ ووجوه معانيه في القرآن الكريم.” رسالة ماجستير في جامعة دار السلام كونتور قسم تعليم اللغة العربية, 2022.

رزقيانا وحي لاراس فرتيوي. “المقارنة بين كلمتي العباد والعبيد (دراسة الدلالات اللغوية في القرآن الكريم).” رسالة ماجستير في جامعة دار السلام كونتور قسم تعليم اللغة العربية, 2020.

زكريا, ابن فارس بن. مقاييس اللغة. د.م: دار الفكر, 395AD.

زمخشري, أبو قاسم محمود بن عمر. تفسير الكشاف عن حقائق التنزيل وعيون الأقاويل في وجوه التأويل. الرياض: مكتبة أبيكان, 2012.

عاشور, ابن. تفسير التحرير والتنوير. تونس: دار التونسية للنشر, 1984.

عمر, أحمد مختار. معجم اللغة العربية المعاصرة. القاهرة: عالم الكتب, 1429.

قريب, أيمن علي, and محمد أحمد الجمل. “اختلاف المفسرين في ترجيح دلالة آيات القرآن الكريم على المخاطبين دراسة مقارنة.” مجلة الجامعة للدراسات الإسلامية الرقم 30, no. 2 (2022).

كثير, ابن. تفسير القرآن العظيم. الرياض: دار الطيبة للنشر والتوزيع, 1997.

محمد الطاهر بن عاشور. تفسير التحرير والتنوير. تونس: الدار التونسية للنشر, 2007.

محمد محي الدين عبد الحميد محمد عبد اللطيف السبكي. المختار من صحاح اللغة. مصر: مطبعة الإستقامة, 2009.

مصطفى, أ م د عبد الرحمن عزيز, and م محي الدين محمد سعيد. “الاشتقاق الأكبر مقاربة تأصيلية: The Greater Derivation: Essantial Closeness.” مجلة ديالى للبحوث الانسانية 3, no. 101 (2024): 65–88.

مجلة الجامعة القاسمية للغة العربية وآدابها 2, no. 1 (2023): 1–26. https://doi.org/10.52747/aqujall.2.1.195.

Downloads

Submitted

2026-07-10

Published

2026-07-11

How to Cite

Zaen, A. A., Zaki , M., Al-ansori, H. F., & Bashir, A. G. A. (2026). Asrāru Ikhtilāf al-Isytiqāq al-Kabīr wa Ikhtilāf Ma’nāhu li Akhrufi “ح،م،ل “ fī al-Qur’an al-Karīm. Lisanudhad: Jurnal Bahasa, Pembelajaran Dan Sastra Arab, 12(1), 20–44. https://doi.org/10.21111/lisanudhad.v12i1.82